el grimh

GRUPO DE REFLEXIÓN SOBRE EL MUNDO HISPÁNICO

Un déshabillé désopilant

1

Un déshabillé désopilant

Un voyageur d'aspect comique, sa valise a la main, entre dans sa chambre pour se coucher. Il enlève plusieurs fois son chapeau qui, revient toujours sur sa tête. Il parvient enfin à réussir, mais à peine en bras de chemise, ses habits et son chapeau reviennent sur lui. Complétement ahuri, il se déshabille de nouveau et chaque fois qu'il a enlevé une partie de ses vêtements, il met le pied dessus afin d'éviter ce qui s'est déjà produit, puis, une fois en caleçon, il pose sur le tout une table de nuit. Au moment où il veut monter dans son lit il retombe tout habillé et roule avec la table de nuit. Furieux, il lance un coup de pied dans son chapeau qui lui revient immédiatement sur la tête. Voyant enfin qu'il lui est impossible de se déshabiller, il sort.

PAT 1901-01


The enchanted wardrobe

A very comical looking traveller enters his room to go to bed. He takes off his hat with at once goes back on his head again, and all his clothes serve him the same trick. Utterly bewildered, he puts his foot on the things as he takes them off. As he is on the point of getting into bed, he falls back again, fully dressed. He kicks his hat with falls on his head, and he then leaves the room, finding it impossible to undress.

PAT 1903-04


Un desnudado gracioso

Un viajero entra en el cuarto de una fonda y se dispone a desnudarse. Repetidas veces se quita el sombrero que vuelve solo a su cabeza. Por último consigue quitarlo, pero a penas en mangas de camisa todas sus prendas se colocan sobre él.
Completamente aburrido, vuelve a desnudarse; pero en el momento de meterse en cama cae al suelo, completamente vestido.

PAT 1904-03

2

1 Pathé 673 (1901)  
2 n.c.  
3 ≤ 03/1901 35m/115f
4    

3

06/11/1903 FranceParis Salon des abonnés du Figaro Le Déshabillé désopilant

4

 

Contactos